close

 


「規格」的英文單字,在業界常見到的有 specification spec 這兩個字,


 


一般的字典都可以得到 specification 有「規格」的意思,卻不到 spec


 


樣的意思。但有些字典會告訴 spec 其中有一個意思就是指「規格」,也


 


specification 的縮寫。specification s pec 這兩個字在一般書信連絡都


 


混著用,基本上是沒什樣的問題,例如 material spec material


 


specification (料規格)out of spec out of specification (不在規格


 


),但是在公司對外的正式文件,如:PDS ( Product Design Specification


 


品設計規格) faultlist (品管瑕疵列表) 中的用詞一定用 specification 而不


 


spec,如:This test is for information only until a specification is


 


agreed upon by both parties. (這項測試僅供參考,直到雙方對該項規格達成


 


共識)


 



以上資料由商務實戰英語書信實例 (希伯崙公司出版) 一書作者


錫宗所提供全台唯一和企業及工廠運作有關的英文   


 


                               版權所有 請勿翻印


arrow
arrow
    全站熱搜

    捷米專業英文顧問 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()