close

每日學一句、英文更流利、工作更順利


 


背景說明:跟客戶解釋產品的螺絲鬆脫是因鎖螺絲的扭力太大造成滑牙所造成的原因。


The unit that was classified1 as “ insufficient tightening of screw “ did


 have the problem of a screw hole stripped2 out by an apparent


over-torquing of the screw. 這被歸類為螺絲鎖緊力不足的產


品,真的是有因鎖螺絲的扭力太大所造成螺絲孔滑牙的問題。


 


關鍵字解析:


 


1.    classify的過去分詞classify (vt) 把…分類


 


2.    strip (vi) (螺絲釘或孔的)螺紋崩落


 


3.    torque (vt) 產生扭力矩轉動…


 


   以上資料由務實戰英語書信實例 (希伯崙公司出版) 一書作者莊錫宗所提供全台唯一和企業及工廠運作有關的英文                           版權所有 請勿翻印


 98/07/28

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 捷米專業英文顧問 的頭像
    捷米專業英文顧問

    老莊說「工廠英文」 (James' Manufacturing English)

    捷米專業英文顧問 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()