那天陪家人到監理所考機車執照,看到監理所有兩則英文標語,分別是: 


 


1.      Don’t drunk- driving.


2.      We express our concern.


 


我大概知道這裡所要表達的意思。但這種英文寫法屬於Chinglish (就是混合自己母語所產生的英文,也就是我們所謂- 中文式的英文),本人建議修改為:


 


1. No drunk driving. 請勿酒駕


2. We wish to express our concerns over your safety. 我們關心您的安全


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 捷米專業英文顧問 的頭像
    捷米專業英文顧問

    老莊說「工廠英文」 (James' Manufacturing English)

    捷米專業英文顧問 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()