那天陪家人到監理所考機車執照,看到監理所有兩則英文標語,分別是:
1. Don’t drunk- driving.
2. We express our concern.
我大概知道這裡所要表達的意思。但這種英文寫法屬於Chinglish (就是混合自己母語所產生的英文,也就是我們所謂- 中文式的英文),本人建議修改為:
1. No drunk driving. 請勿酒駕
2. We wish to express our concerns over your safety. 我們關心您的安全
全站熱搜
留言列表