那天陪家人到監理所考機車執照,看到監理所有兩則英文標語,分別是: 


 


1.      Don’t drunk- driving.


2.      We express our concern.


 


我大概知道這裡所要表達的意思。但這種英文寫法屬於Chinglish (就是混合自己母語所產生的英文,也就是我們所謂- 中文式的英文),本人建議修改為:


 


1. No drunk driving. 請勿酒駕


2. We wish to express our concerns over your safety. 我們關心您的安全

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 捷米專業英文顧問 的頭像
捷米專業英文顧問

老莊說「工廠英文」 (James' Manufacturing English)

捷米專業英文顧問 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(265)